-
LUDECKE stellt Komplettlösung zur Übersetzung von SAP-Texten vor
LUDECKE GmbH stellt i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA vor, eine Komplettlösung zum Übersetzen von Texten aus SAP-Systemen. Die neue Lösung ersetzt alle bisherigen Übersetzungstools von LUDECKE und bietet eine völlig neue Umgebung für Unternehmen, die SAP einsetzen und ihre SAP-Texte übersetzen möchten. Mit i18n Translation Manager können die Kunden von LUDECKE ihre eigenentwickelten Fiori-Apps, Z-Transaktionen und Customizing-Texte übersetzen. Die meisten anderen Texte aus SAP-Systemen werden ebenfalls unterstützt. Die neue Lösung bietet eine neue, vereinfachte Benutzeroberfläche, die einen einfachen Einstieg in die SAP-Übersetzung ermöglicht. Sie ermöglicht die Analyse der Apps und Transaktionen, um übersetzungsrelevante Oberflächentexte zu identifizieren. Außerdem können die Texte zur Übersetzung extrahiert werden. Die Lösung biete außerdem diverse…
-
LUDECKE und XTM stellen Übersetzungslösung für SAP-Systeme vor
LUDECKE GmbH bringt XTM Connect for SAP® Systems heraus – ein neues Tool zur Übersetzung von Texten aus SAP-Systemen. Das Tool bietet Integration mit XTM Cloud, dem Translation Management System von XTM International. Außerdem geben LUDECKE und XTM auch ihre neue Partnerschaft bekannt. Mit dem neuen Tools haben die Kunden von LUDECKE jetzt Zugang zu einer Cloud-basierten Übersetzungsumgebung, deren Nutzung einfach ist, die aber trotzdem umfassende Funktionen für Übersetzer bereithält. Damit wird ein zentrales Problem für Unternehmen gelöst, die SAP verwenden und eigenentwickelte Fiori-Apps, SAP-GUI-basierte Transaktionen oder andere in SAP-Systemen erstellte Texte übersetzen müssen. Durch die neue Integration mit XTM können auch Übersetzer, die sich nicht mit den Eigenheiten von…
-
LUDECKE stellt Version 2.0 von i18n Translation Manager for SAP® Fiori vor
LUDECKE GmbH stellt eine neue Version von i18n Translation Manager for SAP® Fiori vor, dem Tool für die Übersetzung eigenentwickelter SAP-Fiori-Apps. Die neue Version des Tools unterstützt jetzt auch die automatische Ermittlung des Übersetzungsumfangs. Damit ist es nun möglich, alle auf den eigenen Fiori-Benutzeroberflächen sichtbaren Texte zu übersetzen. i18n Translation Manager erschien erstmalig zu Beginn des letzten Jahres, nach ausgiebigen Pilot-Implementierungen bei LUDECKEs Kunden. Es war das erste Übersetzungstool, das speziell für die Übersetzung von SAP-Fiori-Apps entwickelt wurde. Von Beginn an bot es einen hochautomatisierten Workflow für die Übersetzung eigenentwickelter Fiori-Apps und konzentrierte sich dabei speziell darauf, die Frontend-Texte der Fiori-Apps für die Übersetzung im SAP-Backend-System zur Verfügung zu stellen.…
-
LUDECKE wird SAP Language Consultancy Partner
LUDECKE GmbH und SAP® SE haben einen neuen Partnervertrag unterzeichnet, durch den LUDECKE sich nun SAP Language Consultancy Partner nennen darf. Diesen speziellen Partnerschaftstyp vergibt SAP nur an Unternehmen, die ihre Expertise unter Beweis gestellt haben, Kunden in Sachen SAP-Übersetzung zu beraten. LUDECKE ist eine von nur einer Handvoll von Firmen, die von SAP in diesen Kreis aufgenommen wurden. "Wir sind sehr stolz darauf, jetzt SAP Language Consultancy Partner zu sein. Den Kunden und Partnern von SAP bei Übersetzungsthemen zu helfen, ist unser Kerngeschäft, daher empfinden wir die Aufnahme in dieses Programm als Bestätigung", so Martin Lüdecke, der Gründer und Geschäftsführer. Der Aufnahme ins Partnerprogramm ging ein Audit durch SAP…