-
Dr. Klaus Richter reprend la Direction technique au sein du Directoire de Saarstahl
Réuni aujourd’hui, le Conseil de Surveillance de Saarstahl vient de nommer le Dr. Klaus Richter Directeur Technique au sein du Directoire de Saarstahl à compter du 1er octobre 2021. Âgé de 61 ans, Klaus Richter a longtemps dirigé l’aciérie de l’entreprise à Völklingen. Il a intégré le Directoire de Saarstahl en 2013 où, depuis lors, il est responsable de la Direction Commerciale. Outre ses nouvelles fonctions de responsable de la Direction Technique au sein du Directoire de Saarstahl et de membre de la Gérance de SHS – Stahl-Holding-Saar (SHS), Klaus Richter est également chargé de la coordination centrale de l’intégration des deux usines françaises Saarstahl Rail et Saarstahl Ascoval au…
-
Dr. Klaus Richter appointed Chief Technology Officer of Saarstahl
The Supervisory Board of Saarstahl during its meeting today appointed Dr. Klaus Richter (61) as Member of the Board of Management for the Technology Division of Saarstahl with effect from 1 October 2021. Klaus Richter, who was for many years head of the company’s steel works in Völklingen, has been a member of the Saarstahl Board of Management since 2013 and to date has been responsible for the Sales Division. In his new responsibility for the Technology Division on the Saarstahl Board of Management and in the management of SHS – Stahl-Holding-Saar (SHS), Klaus Richter is also entrusted with the central task of systematically integrating the two acquired French plants…
-
Dr. Klaus Richter zum Vorstand Technik von Saarstahl bestellt
Der Aufsichtsrat von Saarstahl hat in seiner heutigen Sitzung Dr. Klaus Richter (61) mit Wirkung ab 1. Oktober 2021 zum Mitglied des Vorstandes für das Ressort Technik von Saarstahl bestellt. Klaus Richter, der viele Jahre Leiter des Stahlwerks des Unternehmens in Völklingen war, ist seit 2013 Mitglied des Vorstandes von Saarstahl – bisher zuständig für das Ressort Vertrieb. In der neuen Zuständigkeit für das Ressort Technik im Vorstand von Saarstahl und in der Geschäftsführung der SHS – Stahl-Holding-Saar (SHS) ist Klaus Richter zudem mit der zentralen Aufgabe der Integration der beiden übernommenen französischen Werke Saarstahl Rail und Saarstahl Ascoval in die Saarstahl-Gruppe betraut, um diese im Sinne der Unternehmens-Strategie zielgerichtet…
-
La fondation « Montan-Stiftung-Saar » affiche vingt ans d’existence: un gage de stabilité pour l’avenir
La fondation Montan-Stiftung-Saar a été créée le 7 septembre 2001 dans le cadre du plan d’avenir pour les sociétés sidérurgiques en Sarre (« saarländische Hüttenlösung »). La fondation avait pour but de redéfinir la répartition des parts dans les capitaux des sociétés de l’industrie sidérurgique de la Sarre de façon à garantir durablement l’avenir des entreprises et de pérenniser les emplois dans ce secteur d’activité. Depuis 2001, la fondation est donc un gage de stabilité pour l’industrie sidérurgique sarroise. Conformément à sa mission, elle assume également une démarche de promotion dans les domaines de la formation et des sciences. Elle est ainsi aujourd’hui un acteur majeur aux côtés des établissements…
-
Stability for the future – 20 years of Montan-Stiftung-Saar
The Montan-Stiftung-Saar foundation was established on 7 September 2001 as part of the “Saarland iron and steelworks solution”. The aim of the foundation was to reorganize the ownership structure of the steel industry in Saarland in order to secure the long-term sustainability of the companies and jobs in the industry. The foundation has been a guarantor for the stability of the Saarland steel industry since 2001. In line with the purpose of the foundation, it has also become an integral part of the Saarland university landscape as a supporter of education and science. In a market characterized by overcapacity, structural problems, cheap imports and uncertain framework conditions, the foundation model…
-
Stabilität für die Zukunft – 20 Jahre Montan-Stiftung-Saar
Die Montan-Stiftung-Saar wurde am 07. September 2001 im Rahmen der „saarländischen Hüttenlösung“ gegründet. Mit der Stiftung sollten die Besitzverhältnisse der Stahlindustrie im Saarland neu geordnet werden, um die Zukunftsfähigkeit der Unternehmen und die Arbeitsplätze in der Branche langfristig zu sichern. Seit 2001 ist die Stiftung nun ein Garant für die Stabilität der saarländischen Stahlindustrie. Getreu des Stiftungszwecks ist sie auch als Förderer von Bildung und Wissenschaft ein Bestandteil der saarländischen Hochschullandschaft geworden. In einem Markt, der geprägt ist von Überkapazitäten, strukturellen Problemen, Billigimporten und ungewissen Rahmenbedingungen vermittelt das Stiftungsmodell auch heute den Unternehmen eine Sicherheit, um die sie viele andere aus der Branche beneiden. Aus dieser Position heraus konnte auch…
-
Saarstahl Rail et Saarstahl Ascoval : fabricants de qualité sur le marché du rail et de l’acier en filière électrique changent de nom
Le Groupe SHS/Saarstahl annonce aujourd’hui à ses collaboratrices et collaborateurs ainsi qu’à ses clients les nouveaux noms que porteront son usine ferroviaire d’Hayange et son aciérie électrique de Saint-Saulve, toutes deux situées en France. L’usine ferroviaire du site de Hayange (anciennement Liberty Rail Hayange) portera à l’avenir le nom de Saarstahl Rail ; quant à l’aciérie électrique de Saint-Saulve (anciennement Liberty Ascoval), elle sera rebaptisée Saarstahl Ascoval. « Ces deux noms de société traduisent notre volonté de souligner clairement l’appartenance des deux usines au Groupe Saarstahl et à la stratégie de l’entreprise, tant en interne qu’en externe. Ces changements sont également importants pour les collaboratrices et collaborateurs des sites de…
-
Saarstahl Rail and Saarstahl Ascoval: New names for quality manufacturers in the rail and „green steel“ markets
The SHS/Saarstahl Group today announced the new names for the two plants in France to employees and customers of the Hayange rail plant and the Saint-Saulve steelmaking plant based on the electric arc furnace (EAF) technology. The rail plant at the Hayange location (formerly Liberty Rail Hayange) will in future bear the name Saarstahl Rail, the EAF steel plant in Saint-Saulve (formerly Liberty Ascoval) will now trade under the name Saarstahl Ascoval. “With the selected company names we want to highlight the affiliation of the two plants to the Saarstahl Group and to our corporate strategy, both internally and for the public. This is also important for the employees of…
-
Saarstahl Rail und Saarstahl Ascoval: Qualitätshersteller im Schienen- und Elektrostahlmarkt mit neuem Namen
Die SHS-/Saarstahl-Gruppe gibt heute den Mitarbeiter:innen und Kunden des Schienenwerks von Hayange und des Elektrostahlwerks von Saint-Saulve die neuen Namen der beiden Werke in Frankreich bekannt. Das Schienenwerk am Standort Hayange (vormals Liberty Rail Hayange) wird zukünftig den Namen Saarstahl Rail tragen, das Elektrostahlwerk in Saint-Saulve (vormals Liberty Ascoval) firmiert fortan unter dem Namen Saarstahl Ascoval. „Durch die beschlossenen Firmennamen wollen wir die Zugehörigkeit der beiden Werke zur Saarstahl-Gruppe und zu unserer Unternehmensstrategie klar nach Innen und Außen herausstellen. Dies ist auch für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Standorte in Hayange und Saint-Saulve wichtig und ist Teil der anlaufenden Integration der beiden Werke in das Produktionsnetzwerk der Saarstahl-Gruppe“, erklärt Dr.…
-
Ausbildungsstart: Mit Saarstahl und Dillinger in die Zukunft
Voller Vorfreude sind heute 128 Auszubildende in ihre berufliche Zukunft bei Dillinger und Saarstahl gestartet. Und auch für die Unternehmen ist dieser Tag immer etwas Besonderes: Seit vielen Jahren setzen Dillinger und Saarstahl auf einen starken eigenen Fachkräftenachwuchs und bieten ihren jungen Nachwuchskräften eine moderne Ausbildung auf höchstem technischem Niveau an. Auch in der schwierigen wirtschaftlichen Lage halten die Stahlpartner dieses Angebot aufrecht und bilden weiterhin auf konstant hohem Niveau aus. An ihrem ersten Arbeitstag begrüßten die Ausbilder, Betriebsräte und die Jugendvertreter die neuen Auszubildenden unter Einhaltung der Corona-Schutz- und Hygieneregeln in Kleingruppen in Dillingen und Völklingen. Joerg Disteldorf, Arbeitsdirektor und Personalvorstand von Dillinger und Saarstahl, schaltete sich per Videobotschaft…